Avançar para o conteúdo principal

Tabus - o que não fazer no contacto com chineses

O povo chinês é, na generalidade, bastante supersticioso, dando bastante importância a sons, símbolos e objetos que se possam relacionar e/ou influenciar a sua vida. Por isso, durante o contacto com ele, é importante teres em atenção situações que lhes possam causar algum embaraço e os façam sentir desconfortáveis. Para tal, vou dar-te alguns exemplos de tabus:

Números
  • O 4 é um número a evitar pelos chineses. Isto porque a sua pronúncia, sì, é semelhante à da palavra "morte" - sǐ. Se tiveres oportunidade de visitar a China, tenta reparar na numeração dos elevadores - provavelmente, não encontrarás o 4º andar!
  • Por outro lado, o 8 é um número extremamente popular, pois a sua pronúncia (八 bā) é parecida com a do carater 发 (fā), o qual, entre outros, significa "enriquecer". Por isso, se por acaso quiseres fazer negócios na China, seria boa ideia marcares reuniões para os dias 8.

Presentes envenenados...
  • Não ofereças peras nem guarda-chuvas, pois a fonética do carater de "pera" (梨 lí) é semelhante à de 离 (lí), e a fonética do carater de "guarda-chuva" (伞 sǎn) é semelhante à de 散 (sàn), sendo que ambos os carateres significam "separar".
  • É também inconveniente oferecer-se flores brancas, pois o branco é a cor do luto na China, e relógios, pois a expressão "oferecer um relógio" (送钟 sòng zhōng) tem fonética semelhante a 送终 (sòng zhōng), que significa "pôr fim à vida"!
  • Oferecer um conjunto de facas também pode não ser boa ideia, visto esta ser a "oferta" do imperador a alguém de quem ele se queria livrar!

Às refeições
  • Não espetes os pauzinhos no arroz, pois essa é a forma de o servir como oferenda aos antepassados e de colocar incenso em sua memória. 
  • Também não se deve bater com os pauzinhos na tigela para chamar à atenção do empregado, pois esse era o sinal usado pelos pedintes. 
  • Não deves, ainda, colocar um pauzinho de cada lado da tigela/prato, pois - lá vem a fonética mais uma vez - o carater de "pauzinhos" (筷 kuài) lê-se de forma semelhante a 快 (kuài), que significa "rápido" - esta ação simboliza que aquele grupo de pessoas com quem estás e com quem tens uma relação próxima se vai separar rapidamente.
  • Se por acaso comeres peixe e estiveres em Macau ou comeres junto com pescadores, nunca vires o peixe no prato, pois isso simboliza um barco a virar.

Outros
  • Não escrevas o nome de alguém a caneta vermelha, pois essa era a cor usada para escrever os nomes das pessoas a serem executadas.
  • Usar chapéus verdes não é uma boa ideia... Simboliza que e pessoa que o usa foi traída (um dia conto a lenda)!
  • Quando entrares num templo, tenta não pisar o limiar da porta, pois acredita-se que tal dá azar à pessoa que o fizer.
  • Durante o dia de Ano Novo Chinês, há certas ações que deves evitar: cortar coisas, pois significa que estás a cortar a felicidade; varrer, pois estás também a limpar as coisas boas que te poderão surgir; chorar, pois chorarás o ano todo; e tomar medicamentos, pois poderás ter vários problemas de saúde ao longo do ano.

Alguns destes tabus são levados à risca na China, outros nem tanto. Contudo, se ainda não estiveres familiarizad@ com a cultura chinesa, o ideal é teres sempre estes aspetos em conta no teu primeiro contacto, por forma a evitares mal-entendidos e a aproveitares a tua experiência cultural da melhor forma possível.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Os nomes chineses

Uma das formas de assinatura do nome em obras de caligrafia ou pintura chinesa é o uso de carimbos. Provavelmente, já terás visto ou ouvido nomes chineses nos meios de comunicação social e pensado "Como é que eles decidem os nomes? Qual dos carateres é o nome próprio e qual o apelido?" Para te ajudar a compreender melhor este assunto, vou falar de alguns aspetos envolvidos na formação do nome chinês. 1. Apelido Na China e noutros países asiáticos, como o Japão e a Coreia, a família ocupa um lugar de destaque na vida dos seus povos, fruto da tradição confucionista. Por isso, o apelido vem sempre em primeiro lugar e deve ser usado quando queremos comunicar com alguém (exceto em situações de grande familiaridade). Por exemplo, no nome Wang Jiaming, Wang é o apelido e Jiaming é o nome próprio. Se por acaso precisasses de falar com esta pessoa, tratá-la-ias como Senhor Wang e não como Senhor Jiaming. Caso penses em seguir ou já segues a carreira jornalística, este é u...

Os 12 animais do Zodíaco

O zodíaco chinês ( 中国生肖 zhōngguó shēngxiāo ) é composto por 12 animais , cada um deles representando um ano. É calculado de acordo com o calendário lunar, que se inicia entre finais de janeiro e finais de fevereiro. Existem várias lendas sobre a origem do zodíaco chinês. Uma das mais conhecidas atribuí a criação desta forma de contagem do tempo ao imperador de Jade ( 玉帝 yùdì ) que, não sabendo quantos anos fazia no seu aniversário, decidiu realizar uma corrida entre os vários animais da floresta, a partir da qual eram selecionados 12 que iriam ser usados na contagem do tempo. O rato chegou em primeiro lugar, saltando do dorso do boi – que chegou em segundo. Seguiu-se-lhe o tigre, o coelho, o dragão, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cão e o porco. Muitas vezes, em vez de perguntarem a idade, os chineses perguntam à pessoa qual é o seu signo, o qual indica o seu ano de nascimento. No ano do seu signo ( 本命年 běnmìngnián ) , ou seja, quando a pessoa faz...

5 conceitos que tornam o povo chinês único

Antes de entrar para a universidade e de sequer pensar em estudar Línguas e Culturas Orientais, a ideia que tinha em relação aos chineses não era muito diferente da de todos aqueles não familiarizados com este povo. Os chineses eram sempre aquelas pessoas que me olhavam desconfiados quando eu entrava nas suas lojas - e eu sem saber porquê -, que trabalhavam árdua e incansavelmente e que quase nunca dirigiam a palavra a um não-chinês.  Ao longo de 5 anos (licenciatura e mestrado) a emergir na cultura chinesa, fui aprendendo não só a língua, mas também inúmeros aspetos da cultura, costumes e tradições que me permitiram perceber melhor o porquê de os chineses agirem, pensarem e sentirem de uma forma que a nós nos parece tão peculiar. Agora, já culturalmente mais consciente, e para te ajudar a compreender melhor este povo, é a minha vez de te falar em cinco das suas características mais importantes. É claro que, tal como nós, cada chinês tem a sua própria personalidade e visão do mu...